Italian for rested Rome style espresso. Espresso in Italian means pressed as in coffee pressed into the porta-filter, extracted by pressure, and express, i.e. quickly. We been experimenting with espresso romano, espresso with lemon peel and optionally sugar. We’ve found it is best if left to rest for several minutes, allowing the lemon peel to flavor the drink. Hurry up and wait.
The Art of Jazz: Learning to Co-Write with a Partner arrived in my e-mail box just after someone else’s draft in a writing group we share struck me as having a lot of potential to go in several ways. Rather than leave parts of it on the cutting room floor, I suggested taking it several different ways instead of tossing parts to focus on one theme. I asked for a copy of the draft and agreed to share my own edits.
My wife and I comment on each other’s writings (poetry, prose, and sermons). That is closer to an editor or critique group. This feels closer to collaboration and/or improvisation on someone else’s theme. Classical music does this all the time, but in separate compositions. This is a little finer grained than that.
One of my favorite fantasy novels is Terry Pratchett and Neil Gaiman’s “Good Omens”. As I read more Neil Gaiman, I’m beginning to notice some of Neil’s themes: hidden identities and finding home. I doubt that Terry and Neil wrote entire chapters that the other had nothing to do with.
It will be an interesting exercise.
The editors of Loud Coffee Press entered the competition to do a Western New England University TEDx Talk. In a recent post they shared the process of moving from idea to “show time”. It is a process the TEDx Talk people guided and supported them through.
Maybe that’s something to tentatively put into my bucket list.
Austin Kleon is one of my favorite writers on the creative process. I’ve bought several of his books and read his blog.He shares bits of his work and parts of his process. Learning to Pray hit me from out of left field. A title like that in my feed reader isn’t surprising. Who wrote the post was. I’ve read several of his recommended books. This is not light reading. These are more like-how to hotrod your car in 300 weekends. Save the list or stick it in your public library account’s “To Be Read” list.
When I lived as a kid in Larkspur, California, it was a middle class town in an upper class county (2nd or 3rd highest per capita income in the US). I’ve visited several times in the decades since and watched it go upscale. It’s no longer the place I grew up and wouldn’t want to live there, even if I could afford it. I’ve written several poems about the experience. Loud Coffee Press is the first to accept and publish one. It’s on page 19 of Issue 5. Love the cover.
Beneath the Skin: Levels of Editing Poems, a guest post by Marilyn McCabe is one of the better sets of advice I’d run across on how to improve a draft. Applies to prose too. She elaborates three levels:
- text on the page – adverbs, adjectives, punctuation, line breaks.
- intention – does the poem achieve what I want/intend.
- ambition – why am I doing this?
Worth a read.
I wanted to thank him. tagline from the Lone Ranger TV series.
Has a different connotation these days. Older people in Austin, TX are pretty good about having a mask though not always wearing it properly. Younger people in our apartment complex aren’t hostile, but they aren’t good about always wearing a mask when outside their apartment. We wear masks even to take the trash to the dumpster.
I recently had one poem accepted out of a batch of three. It wasn’t the strongest poem and I felt a little odd. On reading the published journal, I found it fit in just fine. The editors acknowledge in their introduction that as a issue comes together, a theme emerges. And only one of mine fit the emerging theme. The stronger poem, if in fact it is stronger, will find a place somewhere else.
“Grey Brother” is a poem I wrote 25 years ago. It needed very little editing. Feedback in readings was very positive. I submitted it 9 times before it was accepted. That’s my personal most submissions. It is good company where it was published. Strong poems may be hard to place because of their strength.